Characters remaining: 500/500
Translation

tàn hương

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tàn hương" se réfère généralement à des taches ou des marques sombres sur la peau, souvent causées par l'exposition au soleil ou le vieillissement. En français, cela peut être traduit par "taches de vieillesse" ou "taches solaires".

Utilisation :
  1. Contexte général : On utilise "tàn hương" pour parler de l'apparition de ces taches sur la peau, surtout chez les personnes âgées ou celles qui passent beaucoup de temps au soleil.
  2. Exemple : " tôi nhiều tàn hương trên mặt." se traduit par "Ma grand-mère a beaucoup de taches de vieillesse sur le visage."
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus technique, "tàn hương" peut être utilisé dans des discussions sur la dermatologie ou la cosmétique, où l'on parle des traitements pour réduire ou éliminer ces taches.

Variantes du mot :
  • Tàn nhang : Cela peut prêter à confusion car cela fait référence à des taches de rousseur (ou "freckles" en anglais), mais il est important de noter que ce terme est souvent utilisé pour désigner des taches de pigmentation qui apparaissent sur la peau.
Différents sens :

Bien que "tàn hương" fasse principalement référence aux taches sur la peau, il peut également être utilisé de manière métaphorique pour parler de signes de vieillesse ou d'usure dans d'autres contextes, comme dans l'art ou la littérature.

  1. xem tàn nhang.

Similar Spellings

Words Containing "tàn hương"

Comments and discussion on the word "tàn hương"